mardi 6 mai 2014

La Nouvelle Messaline, par Pyron : tragédie en un acte (2)


Conine, servante de Messaline, ambitionne de séduire son amant Vitus.

(pour découvrir l'épisode précédent, c'est ici)


SCÈNE VIII.
LE ROI, MESSALINE.

LE ROI.
Ma fille, qu’il m’est doux, après six ans d’absence,
De pouvoir, en ce jour, jouir de ta présence,
De gouter des plaisirs...

MESSALINE.
Arrêtez, Couillanus :
Tous vos empressemens sont pour moi superflus;
Vous êtes offensé; la fortune maligne
N’a pas, en votre absence, épargné Messaline;
Indigne de vous vo
ir et de vous approcher,
Je ne dois désormais songer qu'à me cacher.
(Elle sort)
LE ROI,seul.
Quel est l’étrange accueil qu’elle fait à son père?
Ce départ si subit cache quelque mystère;
Sachons-en le sujet de Conine, qui vient.
A qui peut s’adresser le billet qu’elle tient?

SCENE IX
LE ROI, CONINE

CONINE.
Seigneur, c’est pour Vitus.

LE ROI.
Pourquoi donc ta maîtresse
fuit-elle à mon aspect? craint-elle ma tendresse?
Son visage est en feu, ses yeux sont en courroux;
A quoi s’occupe-t-elle en ces lieux?

CONINE
Elle fout.

LE ROI.
Le foutre fait passer des momens agréables;
Je ne condamne point ces passe-tems aimables ;
Mais faut-il y donner et son tems et ses soins?
Se faisant des vertus, quelle foute un peu moins,
Qu’elle se fasse un nom glorieux dans l’histoire...

CONINE.
Seigneur, plusieurs chemins conduisent à la gloire ;
La princesse veut bien se faire nom glorieux;
Le foutre est sa vertu, c’est la vertu des dieux.
Oui, les divinités n’en connaissent point d’autre,
C’est là leur seul plaisir, et c’est aussi le nôtre.
Peut-on nous condamner de marcher sur leurs pas ?
Détrompez-vous, seigneur , foutre est la seule
gloire
Qui puisse nous conduire au temple de mémoire.

LE ROI.
Je cède à tes raisons; un discours si touchant
Fait que mon vit se dresse, et je le sens bandant;
Je m’en vais de ce pas auprès de ma maîtresse.

CONINE.
N’allez pas lui donner des preuves de vieillesse.

SCENE X
CONINE, seule

Daigne, Amour, protéger mon amoureux dessein,
Fais que Vitus s’abuse, et qu’il me foute enfin.
Le voici qui paraît... s’il pouvait me le mettre!

SCENE XI
VITUS, CONINE.

CONINE.
On me charge, seigneur, de vous rendre une lettre ;
La voici. .

VITUS.
Lisons donc.

CONINE, à part.
Dieu d’amour, fais si bien
Que de mon artifice il ne soupçonne rien.

VITUS, lit
«Adorable Vitus, si ton cœur m’aime encore,
Tâche de m’en donner la preuve en ce moment;
Je viendrai te rejoindre en cet appartement,
Pour te jurer cent fois que mon âme t’adore.
Mon père est en ces lieux:
De crainte qu’il ne vienne ici pour nous surprendre.
Fais que tout ferme au mieux,
Et qu’on ne puisse enfin nous voir, ni nous entendre.» (Cherchant son vit.)
O bonté sans exemple! adorable princesse,
Quoi! pour mon vit encore votre con s’intéresse?
Et toi, mon vit, et toi? ‘

CONINE.
Juste ciel! qu’il est beau?
O con trois fois heureux qui tiendra ce moineau.

VITUS.
Pourquoi donc interrompre ainsi ma période?
Hélas! qu’une servante est souvent incommode.
Et toi, mon vit, et toi, des vits le plus heureux,
Fais donc en ma faveur un effort généreux;
Et, puisqu’on ne l’a vue jamais rassasiée,
Par tes coups redoublés, fais si bien qu’épuisée,
Elle tombe sans force, et me confesse enfin
Que j’ai seul le pouvoir de lasser son couin.
Va lui dire aussitôt qu’avec impatience, .
J ’attends en ce moment de son con la présence.

SCENE XII
VITUS, seul

Conine te lorgnait, tu lui fais appétit:
Il est vrai, j’aurais dû la jeter sur le lit...
Qu’importe, quand j’aurai bien foutu Messaline,
Je pourrai m’amuser à sa chère Conine:
Pour cela mon honneur serait-il offensé?
Ma gloire est de bander, de foutre, c’est assez.
Eh ! combien en est-il, non pas un, mais cinquante,
Qui foutent la maîtresse, ensuite la servante?
Mais, mon bonheur approche, on vient, j’entends du bruit,
En fermant les rideaux, précipitant la nuit,
En croirai-je mon cœur ? est-ce vous, ma princesse ?



SCENE XIII
VITUS, CONINE

Je ne vous trompe point, je remplis ma promesse.
C’est moi, mon cher Vitus.

VITUS.
Masquée! eh! pourquoi ça?
Vous tenez quelque chose, et je sens...

CONINE.
Halte-là.
Ce sont de grands mouchoirs, environ six et trente

VITUS.
Quatre de plus, madame, on aurait fait quarante.

CONINE.
Je les ai, dans ces lieux, apportés tout exprès,
Pour m’essuyer le con: je suis propre à l’excès.

VITUS.
Quelle précaution! ma pine n’est pas forte
Assez pour empeser vos mouchoirs de la sorte;
Détrompez-vous, madame ; cherchez en d’autres lieux '
Des vits plus abondans et qui vous foutent mieux.

CONINE.
Faut-il que jusques-là le traître me ravale!
Le foutre lui plaisait, mais avec ma rivale
Tu ne saurais bander, perfide, et je l’entends:
Eh bien, connais moi donc, regarde, il en est tems;
Vois ce que mon amour m’avait fait entreprendre.
Tu demeures surpris ? j’ai voulu te surprendre.
Ta surprise me venge, et bientôt, a l’instant,
Tu vas savoir un fait beaucoup plus important.

SCENE XIV et dernière
VITUS, CONINE, DEUX GARDES

LE PREMIER GARDE
Ah ! seigneur, écoutez.

LE SECOND.
C’est moi qui veux apprendre…

LE PREMIER.
Ecoutez-moi, seigneur.

LE SECOND.
Seigneur, daignez m’entendre.

LE PREMIER.
Il ne sait pas sa langue.

LE SECOND.
Il grassaie en parlant.

LE PREMIER.
Je fais bien les récits.

LE SECOND.
J’ai la voix de Legrand.

VITUS.
0h! vous m’étourdissez.

LE SECOND.
C’est par excès de zèle.

VITUS.
Je vais, par un seul mot, finir votre querelle:
Commencez le récit, et vous, le finissez;
Nous verrons qui des deux se sera surpassé. Faites-nous apporter à chacun une chaise ; Pour entendre un récit, il faut être à son aise.

LE PREMIER.
A peine la princesse avait quitté ces lieux,
Nous la voyons sortir, la fureur dans les yeux:
Elle entre, avec transport, dans la salle des gardes,
Et dit au capitaine, en déchirant ses hardes,
Otez-moi ma chemise: il le faut, sur un banc.
La princesse, aussitôt, et se couche et s’étend.
Nous dévorons des yeux ses belles cuisses blanches,
Ses fesses, et sa gorge, et ses aimables hanches,
Sa motte rebondie, et son con tout charmant:
Ah! seigneur, je ne puis en parler qu’en bandant.
Que chacun, nous dit-elle, vite s’arme et s’apprête,
De Vénus, aujourd’hui, je célèbre la fête ;
Vous n’aurez aucun mal, j’en donne ici ma foi,
Venez, je le permets, bandez, et foutez-moi.
Elle dit, et chacun l’admire et la contemple,
Et notre capitaine, en nous donnant l’exemple,
La fout, seigneur, la fout six coups sans déconner.
On nous commande alors de nous déboutonner. .
Nous nous déboutonnons ; chacun, selon sa charge,
Se couche dessus elle, et l’enconne, et décharge
Le nombre des fouteurs ne l’intimide pas;
Tenant son cavalier ferme dedans ses bras,
Donnant des coups de cul, rapprochant chaque fesse
Elle joint au courage une admirable adresse.
Enfin, lorsque chacun, suivant son appétit,
«Eut foutu, refoutu, chacun lave son vit.
Mais, prodige étonnant! qu’on ose à peine croire,
Et qui ne sortira jamais de ma mémoire,
La princesse voulut se relever du banc,
Elle fait un effort, mais il est impuissant.
Le foutre, qui s’était répandu sur la planche,
S'était si fort collé, tant aux reins qu’à la hanche,
Qu’elle ne pouvait plus tourner d’aucun côté;
Cependant, par nos soins, nous l’en avons ôté:
Et j’avouerai, seigneur, que, jamais de ma vie,
Je ne vis de la sorte une femme aguerrie.

LE SECOND.
Vous m’avez ordonné de parler le dernier,
Je rendrai mon discours aussi net qu’un denier.
La princesse parut, de ses exploits, charmée
Autant que pourrait être un général d’armée
Qui sort victorieux d’un combat incertain.
Dans son appartement elle entra soudain,
Et se fit, à l’instant, par ses filles de chambre,
Laver le cul, le con, ainsi que chaque membre.
Après avoir ainsi fait son ablution,
Elle prit aussitôt sa résolution.
Je forme, oui, dit-elle, une noble entreprise;
Faites sortir mon char de dessous sa remise;
Qu’on y mette à l’instant mes six chevaux entiers,
Je prétends de Mottas visiter les quartiers.
Sitôt dit, sitôt fait; elle monte, et se place,
Elle se fait conduire au chemin de Thalasse;
A son ordre, son char s’arrête; elle descend:
Nous sommes tous surpris des pleurs qu’elle
Mais, malheur imprévu que produisaient ses larmes!
Elle veut s’enfermer....

VITUS.
En quel endroit?

LE GARDE.
Aux Carmes.
En, faisant ses adieux, elle nous dit ces mots:
La vertu de mon con se perd dans le repos.
Je remplis un dessein, digne de mon courage:
J’ai tâté jusqu’ici du marquis et du page,
Du suisse, du soldat, et du grand amiral,
Pour eux enfin mon con s’était rendu banal;
Il faut faire une fin; je veux tâter du moine;
Je laisse là le foin pour courir à l’avoine.
Elle nous quitte alors, et les moines, joyeux,
Sans doute, en ce moment, la foutent de leur mieux.
Son père, mais en vain, dans de rudes alarmes,
Voudrait la dégoûter de ce couvent de Carmes;
Mais elle lui répond, en ouvrant de grands yeux:
Faites-moi donc des vits qui puissent bander mieux,
Je ne crains point du tout ici d’être ratée: 
Je les contenterai, je serai contentée.
Que puis-je souhaiter ? ma force est dans mon con,
Et la leur est toujours dans leurs vits et couillons.
Mais, quoi! déjà l’ardeur de foutre les rassemble;
Sortez, seigneur, sortez, et laissez-nous ensemble.
Son père l’abandonne, et lui dit en courroux:
Tu veux y demeurer, demeure; je m’en fous...

VITUS
C’est bien: je ne veux pas davantage en entendre:
Je vous offre mon vit; si vous le voulez prendre,
Madame, il est à vous.

CONINE
Je ne puis le haïr ;
Et, lorsque vous parlez, c’est à moi d’obéir.

VITUS
Oublions Messaline; et, sans aller plus outre,
Que l’on nous laisse ici... venez.

CONINE.
Où, seigneur?

VITUS.
Foutre.
 

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire

Pour commenter cet article...